Articles trobats per Traducció

11/11/2018

Neix la «Mostra cultural» a la Universitat ELTE de Budapest

Aquest curs, juntament amb la professora Ildikó Szijj, responsable acadèmica dels estudis de català i professora de gallec, i amb la col·laboració puntual de la lectora de basc de Szeged i la lectora de castellà, hem ideat un programa de sessions paral·leles a l’activitat acadèmica per tal de [...]

26/09/2018

Taller de traducció literària català-alemany

Shakespeare en català i Rodoreda en turc: com és que avui tenim el privilegi de llegir moltes obres clàssiques en les nostres llengües maternes? Entre els dies 17-20 de setembre van venir nou estudiants i traductors alemanys per assistir a un taller de traducció literària aquí a l’IRL a Barcelona. P[...]

11/09/2018

Xerrada de Xènia Dyakonova a Sant Petersburg

Xènia Dyakonova a la Universitat de Sant Petersburg El 5 de setembre la poeta i traductora Xènia Dyakonova va oferir a les alumnes de nivell avançat de la Universitat de Sant Petersburg la xerrada inaugural del curs 2018/2019, sobre traducció de poesia del català al rus i del rus al català. Dyakonov[...]

28/06/2018

Traduir del català a l’alemany: Camins i reptes

La traductora alemanya Kirsten Brandt (Friedberg, 1963) va visitar l’Eberhard Karls Universität Tübingen i la Universität des Saarlandes (Alemanya) els dies 13 i 14 de juny respectivament. Brandt, que és llicenciada en filologia portuguesa i que compta amb una àmplia trajectòria en el món de la trad[...]

01/06/2018

Taller de traducció i recital de poesia a L’Havana

Del 30 d’abril al 2 de maig, va tenir lloc a la Facultat d’Arts i Lletres de la Universitat de L’Havana un taller de traducció literària que va comptar amb la presència dels poetes catalans Xènia Dyakonova i Durant intenses sessions de feina, els estudiants de català van traduir al castellà una vint[...]

23/05/2018

Cicle de Seminaris de Traducció a la Universidade de Lisboa

A la Universidade de Lisboa vam poder gaudir d’un cicle de seminaris de traducció periodística, literària i poètica durant els dies 7, 9 i 14 de maig. En primer lloc, vam contar amb la presència d’Àlex Mir, lector de català a la Universitat de Leipzig i, precisament, doctorand sobre trad[...]

03/05/2018

Sant Jordi a Hongria amb Maria Barbal

Amb motiu de la publicació del volum que aplega les obres Pedra de tartera i Mel i metzines a la col·lecció “Biblioteca catalana” de la filial hongaresa de L’Harmattan, Maria Barbal va viatjar a Hongria entre els dies 24 i 26 d’abril per poder assistir a la presentació del ll[...]

30/04/2018

Sant Jordi literari a Leipzig

El passat dijous 26 d’abril una vintena de catalanòfils vam aplegar-nos a la Universitat de Leipzig per a compartir una vetllada literària. La tradició encetada el curs passat de fer una mena de cafè literari va continuar enguany. Poesia i narrativa, tant catalana com alemanya, va ser declamad[...]

27/04/2018

Un Sant Jordi poètic a Zuric

El dia de Sant Jordi vam poder sentir durant unes hores una part de l’ambient festiu que es viu a Catalunya al Romanisches Seminar de la Universitat de Zuric. Una trentena de persones, entre elles alumnes i ex-alumnes dels cursos de català i alguns catalans residents a la Suïssa germanòfona, e[...]

04/04/2018

Certificate in Applied Literary Translation

La Universitat de Houston – Victoria School of Arts & Sciences– conjuntament amb l’editorial Dalkey Archive Press ofereixen un programa formatiu orientat a la professionalització en el camp de la traducció. El curs va dirigit a estudiants i/o traductors novells que tinguin interès en rebre[...]