03/05/2018

Sant Jordi a Hongria amb Maria Barbal

Autor:
Carles Dachs

Amb motiu de la publicació del volum que aplega les obres Pedra de tartera i Mel i metzines a la col·lecció “Biblioteca catalana” de la filial hongaresa de L’Harmattan, Maria Barbal va viatjar a Hongria entre els dies 24 i 26 d’abril per poder assistir a la presentació del llibre i visitar els estudiants de català de la Universitat Eötvös Loránd de Budapest i la Universitat de Szeged.

La presentació va tenir lloc el dia 24 a les sis de la tarda. Davant d’una trentena de persones, l’autora va conversar amb un dels directors de la col·lecció, el catalanòfil i traductor Balázs Déri, i seguidament va llegir fragments de les seves dues novel·les en català, acompanyada de la traductora, Zsuzsanna Tomcsányi, que ho va fer en hongarès. L’acte, a més, va comptar amb la presència Márton Szentpéteri, historiador de les idees, que va reflexionar sobre la relació entre la literatura, la memòria i el paisatge.

L’endemà, dia 25, a la tarda, vam celebrar el dia de Sant Jordi al Departament de Filologia Hispànica de l’ELTE amb un berenar català. En  un ambient més distès, una vintena d’alumnes (entre estudiants de català i d’altres que encara no n’estudien) van poder enraonar amb l’autora de Tremp en una conversa semipreparada, i conduïda per un dels estudiants. L’autora els va parlar amb amabilitat i franquesa, i ells li agraïren la bona disposició. A més de la conversa, la mateixa tarda del dia 25 es van lliurar els premis del VI Concurs Interuniversitari de Traducció Literària entre Budapest i Szeged (per al qual els estudiants havien de traduir un conte de Maria Barbal), vam celebrar un concurs de traducció “llampec” (en el qual els estudiants, per equips, havien de traduir un poema en deu minuts), i ens vam donar els regals de l’amic invisible de llibres, que va servir per estrènyer lligams entre els estudiants de diferents cursos, i també entre alumnes i professors. El berenar es va cloure amb una actuació musical, en què uns quants alumnes interpretaren cançons pop en català. Abans de marxar, Maria Barbal encara va poder signar uns quants llibres.

L’endemà, dia 26, l’autora va viatjar a Szeged, on també va assistir a les activitats organitzades per la Diada en aquella universitat: intercanvi de llibres, lliurament del premi de traducció i una conversa amb els estudiants.

 

 

Vols fer un comentari?

Nom *

Email *

El teu comentari

Comentaris: 1

  1. gira-sol, 08/05/2018

    Gràcies, Carles! Molt bon article 🙂

Carles Dachs