Blog Xarxa Llull

     
20/12/2018

Fabra al món!

Durant tot el mes de novembre aproximadament vuitanta estudiants de deu universitats i vuit països diferents van col·laborar en una viquimarató organitzada per l’Institut Ramon Llull. L’iniciativa va complementar la Nit de la Llengua al Món Digital, un esdeveniment organitzat cada any per Amical Wikimedia i la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya amb l’objectiu d’ampliar els articles sobre la llengua catalana a la Viquipèdia. Aquest any van decidir concentrar-se en la figura tant rellevant per a la llengua i la cultura catalanes de Pompeu Fabra per commemorar l’Any Fabra, que ha marcat el 150è aniversari del naixement del lingüista i el centenari de la publicació de la Gramàtica.

Donada la importància d’aquesta commemoració, el Llull es volia implicar en el projecte, i per això vam contactar amb els lectors de la xarxa per oferir l’oportunitat als estudiants d’augmentar el coneixement sobre Pompeu Fabra, i al mateix temps posar a prova les seves habilitats de llengua. Jo mateixa no sabia gaire coses sobre Pompeu Fabra abans de venir a viure aquí a Barcelona, per tant estava bastant segura que seria el mateix per la majoria dels participants.

Concretament, la tasca va consistir a millorar entrades, crear noves entrades en altres llengües partint de l’entrada catalana ja existent, o traduir entrades existents a llengües en què no hi era. Principalment es van treballar les següents entrades: Pompeu Fabra, Diccionari General de la Llengua Catalana i Normes ortogràfiques. En total, els nostres participants van fer servir 14 llengües meta, des del xinès a l’hebreu. D’aquesta manera van contribuir a augmentar les dades que van recollir els organitzadors de la Nit de Llengua al Món Digital. Constaten que aproximadament 224 editors van editar vora 190 articles, en 29 llengües, introduint al voltant de 100.000 octets a la Viquipèdia. Segons Anna Domingo Palau, responsable territorial de Política Lingüística a la Direcció General de Política Lingüística, la vostra col·laboració “ha estat fantàstica per fer una viquimarató molt més gran que mai.”

Mentre que els participants de la Nit de la Llengua al Món Digital només tenien algunes hores concretes per treballar i en llocs molt específics, les deu universitats de la xarxa que hi van participar van tenir llibertat respecte a l’organització precisa de l’activitat. És a dir, podien treballar de manera col·lectiva a classe, o igualment com a feina individual que els estudiants podien fer des de casa. A la Universitat de Chicago, per exemple, cada dimecres durant el mes de novembre els estudiants van reunir-se per modificar, crear i ampliar articles en anglès, tot amb l’ajuda de cafè, te i xocolata.

En alguns dels grups hi havia participants amb diverses llengües maternes, com era el cas a la Universitat de Cardiff, Gal·les. Els alumnes del mòdul Catalan Language and Society van traduir l’entrada de Pompeu Fabra al gal·lès, “Les Normes ortogràfiques” al grec modern, i també van ampliar la versió en anglès de l’article sobre Francesc de Borja Moll. Els estudiants van aprofitar per fer una comparació del català i les llengües meta usades. Ares Llop, la professora de català d’aquesta universitat, explica: “Per a tots els alumnes ha estat molt enriquidor poder descobrir mots nous i, sobretot, fer-ho tot aprenent més coses sobre la cultura i la llengua catalanes”. També constata que la presència d’alumnes Erasmus va ajudar que l’experiència fos “realment simbiòtica” per a tothom.

Ens alegrem molt de veure que el projecte hagi permès crear un vincle amb la comunitat lingüística diversa que existeix en aquestes universitats i que, a través d’aquest projecte, els participants hagin vist de primera mà les complexitats de la disciplina de la traducció, tot i ampliant el coneixement sobre la llengua i la cultura catalanes. Volem donar les gràcies a totes les persones que hi van participar…valorem molt la vostra feina. Endavant!

Vols fer un comentari?

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Tabitha Burgess