Blog Xarxa Llull

LLULL.CAT | XARXALLULL | FABERLLULL | BIENNAL D'ART DE VENÈCIA 2019
     
27/04/2018

Un Sant Jordi de simposi a la Universitat de Califòrnia, Los Angeles

Avatar

Autor:
Gemma Repiso

La Universitat de Califòrnia, Los Angeles, va acollir el ‘De llibres i roses: Segon Simposi Californià d’Estudis Catalans’ el passat dilluns 23 i 24 d’abril dins el marc de la celebració de Sant Jordi. Enguany, el col·loqui va aplegar setze ponents dels Estats Units, Catalunya, Regne Unit, Xina i Àustria i una trentena d’assistents de la comunitat universitària. El simposi va comptar amb el suport del degà de la facultat Spanish and Portuguese, el degà de la Humanities Division, els següents centres a UCLA; Center for Medieval and Renaissance Studies, Latin American Institute, Center for Mexican Studies, Center for European and Russian Studies, l’Institut Ramon Llull, l’editorial Barcino i el Casal dels Catalans de Califòrnia.

En la primera sessió, es va parlar de variació lingüística, amb un èmfasi especial a la flexibilitat sintàctica (Carles Royo, UB), la importància de crear un corpus de fonologia bilingüe (Monja Burkard, University of Vienna) i les diferències entre actituds lingüístiques a Palma i Barcelona (Anna Tudela, Beijing Foreign Studies University). A segona hora del matí, es va debatre sobre el paper del català en l’àmbit de la traducció institucional (Javier Moreno, UCLA), el significat polític de la traducció de Cent anys de solitud al català (Eloi Grasset, UC, Santa Barbara) i els procés de traducció de Doctrina Pueril de Ramon Llull a l’anglès (John Dagenais, UCLA). En la sessió de dictadura i exili, els ponents van presentar l’herència dels catalans a Cuba (Jennifer Monti, UCLA), les ambigüitats polítiques d’Antoni Tàpies (Claudia Grego March, UC Santa Barbara) i el dualisme entre el cinema de Josep Maria Forn i Pere Portabella (Brad Epps, University of Cambridge). L’última taula del dia va estar dedicada a l’aprenentatge del català com a segona llengua, els ponents van fer una avaluació sobre la interllengua catalana (Mireia Toda, University of Maryland-BC), les motivacions dels estudiants de català (Ruben Manuel Oronich, University of Manchester) i les possibilitats de l’ensenyament híbrid (Gemma Repiso Puigdelliura, UCLA). El dia va acabar amb la celebració de Sant Jordi, en què, tal com dicta la tradició, es van lliurar roses i llibres.

La segona jornada va començar amb la presentació de l’ús de la metàfora independence as a journey en el discurs polític català (Albert Ventayol i Boada, UC Santa Barbara) i l’ús del valencià en els personatges de La verdad averiguada y el casamiento engañoso de Guillén de Castro (Laura Muñoz, UCLA). La següent sessió es va dedicar a les particularitats de la interculturalitat en l’obra de Monika Zgustová (Mireia Toda, University of maryland-BC) i a l’exploració de sadomasoquisme com a resistència anticlerical (Eilene Powell, UCLA).

La cloenda de l’acte va córrer de la mà del Casal dels Catalans de Califòrnia, el vicepresident Pere Garriga ens va oferir una panoràmica de la història del Casal des de la creació l’any 1982. Un brindis de comiat va posar el punt i final a un simposi que, amb una atmosfera de germanor, va ser un punt de trobada per a investigadors catalanistes i catalanòfils d’arreu del món.

Autora: Gemma Repiso

Vols fer un comentari?

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Avatar

Gemma Repiso