Blog Xarxa Llull

LLULL.CAT | XARXALLULL | FABERLLULL | BIENNAL D'ART DE VENÈCIA 2019
     
18/05/2019

Seminari Pašman + XIII Jornades Iberoromàniques a Zadar

Avatar

Autor:
Maite Coll

Aquest primer cap de setmana de maig vam tenir a Zadar el poeta Enric Casasses. El vam convidar perquè participés al seminari de traducció poètica que es fa anualment a Pašman i, també, perquè ens ajudés a obrir amb un recital de poesia les XIII Jornades Iberoromàniques de la Universitat de Zadar.

Aquest any del Seminari de Pašman van sortir-ne traduccions al croat, al gallec, al català, al basc i a l’alemany. Per poder gestionar aquest multilingüisme teníem un orde estricte i harmònic que mutava a mesura que avançaven els dies.

Divendres era el dia dels gallecs; el poeta Isaac Xubín ens recitava els seus poemes i el lector de gallec de la universitat de Zadar, Alejandro Martínez, ens ajudava a traduir tant al català com als altres idiomes els versos que acabàvem de sentir. Dissabte va ser el torn del catalans; Enric Casasses seleccionava curosament els poemes que s’havien de traduir, petites píndoles poètiques que declamava a la resta de traductors, els quals s’encarregaven d’explorar-ne les possibilitats en la seva llengua, tot barallant-se amb alguna rima o mètrica, però afegint un somriure de satisfacció quan teclejaven el punt final. El tercer dia, el dels bascos; Rikardo Arregi ens reptava amb uns poemes llargs, bonics i un punt melancòlics que apreciàvem entendre des del mateix basc perquè volíem sentir-nos fidels al seu relat. Un seminari intens i divers que vam combinar amb estones de billars i conversa.

Acabat el seminari, el dilluns, vam inaugurar les XIII Jornades Iberoromàniques amb el recital de poesia. Era l’hora de sentir les traduccions al croat que havien fet a l’illa Nikola Vuletić, Dinko Telećan i Tomislav Kuzmanović. Vam fer el recital de poesia al bar Indie de Zadar, situat a pocs minuts a peu de la universitat. Enric Casasses va encetar el recital, va seguir-lo Rikardo Arregi i Isaac Xubín el va concloure amb un poema, un conte i una cançó. Després de cadascun dels poemes, Nikola Vuletić hi afegia la versió “acabada de sortir del forn” en croat. Un cop es va acabar el recital, va tocar el grup La Banda, format per estudiants de la universitat; entre el seu repertori hi havia tant cançons en català com en castellà, que ja eren conegudes per la resta d’estudiants presents a l’acte.

Per a les jornades d’enguany vam comptar amb diverses conferències. Alguns dels participants van ser: Unai Lauzirika, que va parlar sobre literatura i cinema bascos del segle XXI i també va impartir un seminari de basc per a estudiants ja iniciats; Carsten Sinner, que va introduir-nos al concepte de lingüística de varietats; Ana María Aguilar ens va acostar el món de les aplicacions per a l’aprenentatge d’idiomes; María Concepción Maldonado González va contar-nos el seu viatge homèric durant l’elaboració del diccionari Clave; Manuel Martí Sánchez va posar llum sobre les construccions fraseològiques, i Alejandro Martínez, que ens va explicar la importància de les col·locacions i la semàntica a l’hora d’aprendre un idioma.

L’acte de cloenda d’aquestes jornades el van protagonitzar Gabri Dakidarría i García MC. El grup gallec va fer un concert acústic en què van assistir tant els estudiants i professors del departament com els professors convidats. D’aquesta manera vam celebrar el final de la setmana al mateix bar Indie, on havíem donat el tret de sortida de les jornades feia just quatre dies.

Vols fer un comentari?

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Avatar

Maite Coll